Bolgár szótár
Bolgár szótár a FacebookonBolgár fordítás a Twitteren

Súgó

Az itt megadott információk a könnyebb kezelhetőség alapeszközeinek a bemutatására és értelmezésére szolgálnak:

1/. Nyelvváltás és szavak beírása:

- a Bolgár-Magyar választásnál a bolgár betűkészlet (vagy természetesen cirill billentyűzet) használatával, betűnként lehetséges begépelni a keresett bolgár szót a keresőmezőbe, majd a Kereső gombra kattintva kérhető le az eredmény,

- a Magyar-Bolgár választásnál közvetlenül gépelhetők be a betűk a billentyűzettel a keresőmezőbe (a magyar speciális karakterek az angol billentyűzettel rendelkezőknek jelentenek segítséget), majd a Kereső gombra kattintva kérhető le az eredmény. A szótárat folyamatosan bővítjük, így elképzelhető, hogy egy adott pillanatban a keresett szó nem található. A Kapcsolat menüpont segítségével ezt jelezheted nekünk: az adott szó azonnal bekerül a szótár adatbázisába, és legközelebb lekereshetővé válik.

2/. Minden bolgár szó esetében az egyes magánhangzók tompa ékezettel lettek megjelölve, mely az adott bolgár szó hangsúlyos magánhangzóját adja meg. Ennek a helyes kiejtés szempontjából nagyon nagy jelentősége van. Egy adott bolgár szó más-más hangsúllyal teljesen mást jelenthet. Erre a legismertebb példa: въ̀лна /gyapjú/ és вълна̀ /hullám/. Az egy szótagú, egy magánhangzóval rendelkező szavaknál a hangsúly arra az egyetlen magánhangzóra esik, ezért ezt külön nem jelöltük.

3/. Egy beírt magyar vagy bolgár szó a másik nyelvben több jelentéssel is rendelkezhet. Ezek egymás alatt jelennek meg a keresés eredményéül és az egyéb megadott információkból (szófajta; felhasználási terület stb.) lehetséges kiválasztani a megfelelőt.

Amennyiben nem vagy benne biztos, hogy melyik a helyes az adott szövegkörnyezetben, a Kapcsolat menüpont segítségével elküldheted nekünk kérdésedet, amire szívesen válaszolunk.

4/. A melléknevek (mn) esetében a SZÓFAJ rovatban, zárójelben szerepel a nem (h=hímnemű, n=nőnemű, s=semlegesnemű), illetve a többes szám (tsz). Minden melléknevet a nem szerinti alakjával adja vissza a kereső. Például:

MAGYAR SZÓ:BOLGÁR SZÓ:SZÓFAJ:
bádogтенекиенmn (h)
bádogтенекиенаmn (n)
bádogтенекиеноmn (s)
bádogтенекиениmn (tsz)

5/. Néhány bolgár szó után, zárójelben a következő megjegyzés szerepel: прасци (мн.ч.). Ez azt jelzi, hogy az adott szó az irodalmi nyelvben CSAK többes számban (мн.ч. = tsz, többes szám) használatos. Ugyanígy, ha a zárójelben a (ед.ч. = esz, egyes szám) megjegyzés szerepel, akkor az adott szót CSAK egyes számban lehet használni a bolgár nyelvben. Ettől eltekintve a mindennapi beszédben lehetnek kivételek.

6/. A SZÓFAJ rovatban a nyelvtani fogalmakkal kapcsolatos rövidítések szerepelnek. Bár igyekeztünk minél kevesebb rövidítéssel dolgozni, az INFÓ rovatban előfordulhatnak az egyes szakmák, ipar- és tudományágak rövidítése, illetve egyes esetekben az országok rövidítései is. A szótár szinonima, értelmező és lexikon jellege ezzel megerősödhetett, ami az egyik kifejezett célunk volt.

Szótárainkban az igealakot mindig az egyes szám harmadik személyben adjuk meg, magyar és bolgár nyelvben egyaránt.

Bármilyen probléma vagy kérdés is merülne fel, a Kapcsolat menüpontban található mezők kitöltésével, illetve elküldésével jelezheted azt nekünk. Észrevételedre igyekszünk a lehető leggyorsabban válaszolni.

Kellemes szótárazást kívánunk!
 
SzótárRólunkFelhasználási feltételekSúgóRövidítésekNyelvtanKapcsolat

bolgarmagyarszotar.hu © 2012-2017 Minden jog fenntartva